Об употреблении буквы ё |
В интернете как-то видел сайт, где выдвигалось мнение, что, мол, на письме ё дольше вырисовывать, чем е, поэтому
ё пишется не везде, а раз на клавиатуре ё так же легко набрать, как и е, то нужно,
соответственно, везде писать ё. Логично? Нет. Нелогично. И не просто нелогично, но еще и неправильно. Почему? Да потому, что есть в русском языке правило, которое совершенно определенно говорит о том, в каких случаях нужно употреблять букву ё. |
Буква ё пишется в следующих случаях: 1. Когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узнаем; всё в отличие от все; вёдро в отличие от ведро; совершённый (причастие) в отличие от совершенный (прилагательное). 2. Когда надо указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма. 3. В специальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языка, учебниках орфоэпии и т. п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения. П р и м е ч а н и е. В иноязычных словах в начале слов и после гласных вместо буквы ё пишется йо, например: йод, йот, район, майор. |
Правило общедоступно и распространено. Найти его не составляет никакого труда. Но правильно употребляет
букву ё почему-то чрезвычайно малый процент народонаселения. |
Очевидные выводы из правила:
Пример. Мы все равно останемся дома. Здесь нет смысла употреблять букву ё, т. к. из контекста понятно, что «все» в примере это «всё». Теперь о них узнают все! А тут из контекста может оказаться непонятным, что имеется в виду. То ли это «теперь о них узнают все» (все люди), то ли «теперь о них узнают всё» (всю информацию), т. е. тут мы сталкиваемся с тем самым случаем неверного понимания слова, и в данном случае, если вы имеете в виду «всё», ё употреблять обязательно! Юмор в сети |
|